Menu Đóng

Tiếng Anh Thương Mại Bài 4


[Bài 4: Bàn về sản xuất]

Mike and Dan work for Swift Shoes, a manufacturer of sneak­ers. Mike is in charge of manufacturing. Dan is trying to push Mike to get some new shoes ready quickly.

Mike và Dan làm việc cho công ty Swift Shoes, một đơn vị sản xuất giày thể thao. Mike chịu trách nhiệm về sản xuất. Dan đang cố gắn thúc Mike sản xuất một số mẫu giày mới nhanh hơn.

Dan:   We’ve decided to launch our new spring shoe on April 20th.

Mike: We’re still trying to work out the kinks (giải quyết vấn đề) in our manufacturing process. Our factory in China is having trouble with the soles.

Dan: I know that, Mike. But you’ve still got three months. It should be plenty of time.

Mike: It could take another six months to fine-tune (điều chỉnh nhỏ) our manufacturing process.

Dan:   Well, we don’t have that much time. No ifs, ands, or buts, (không còn cách khác) we need to launch on April 20th.

Mike: Just for the record (cần nhớ rõ), I think we’re cutting it a little close (còn quá nhiều thứ phải làm trước kỳ hạn). I recommend we launch on July 20th instead.

Dan: We can’t. We’ve already decided on the tagline: “Spring into spring with Swift’s new spring shoe.”

Mike: It’s time for a reality check (hãy nghĩ thực tế). I’m telling you we might not be ready by April 20th, and you’re telling me we have to be because of a tagline?

Dan:   Mike, now’s the time to step up to the plate (hành động/ cố hết sức) and get the job done (hoàn tất công việc).

Mike: Well, I’m going to be working down to the wire (cố gắng đến phút cuối cùng).

Dan:   Just do whatever it takes (hãy làm mọi điều có thể). Just make sure we’ve got a million pairs of shoes in inventory by the April 20th deadline.

Mike: I’m going to have to run the factories 24/7. That’s going to be a lot of overtime pay.

Dan:   At the end of the day (tóm lại/ khi đâu vào đó), a little extra expense doesn’t matter. We just want those shoes ready by April 20th.

Leave a Reply

error: Content is protected !!
%d bloggers like this: